Which term is related to property deed documentation that translates to ‘and others’?

Get more with Examzify Plus

Remove ads, unlock favorites, save progress, and access premium tools across devices.

FavoritesSave progressAd-free
From $9.99Learn more

Prepare for the Texas Surveyor in Training Test. Enhance your knowledge with multiple choice questions and detailed explanations. Master the exam format and get closer to your surveying career!

The term “et al.” is derived from the Latin phrase “et alii,” which translates to “and others.” This phrase is commonly used in legal and academic contexts, including property deed documentation, to refer to additional individuals or entities involved in a transaction or citation without having to list all their names. Its use improves readability and conciseness, especially in legal documents where numerous parties may be involved.

In property deeds, legal documents often need to reference multiple owners or parties, and using "et al." allows the document to remain clear while recognizing all parties associated with the deed without overwhelming detail. This makes "et al." a practical and accepted shorthand in these contexts, facilitating legal clarity and efficiency.

In contrast, “et cetera” means “and other things” and is used in lists or enumeration to indicate that there are additional items not explicitly mentioned. "Et separatum" translates to “and separately,” which isn’t applicable in the context of joint ownership or collective references in a deed. "Ad quam" typically means “to which” in legal terms, referring to conditions or specifications, but it does not relate to the concept of including additional parties in a reference. Thus, "et al." is the appropriate term for the context

Subscribe

Get the latest from Examzify

You can unsubscribe at any time. Read our privacy policy